We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more

Search Results

You searched for:
Labels: semantic: title

Refine your search Try a new search

Your search matched 135 entries.

Page 1 of 2

1 2
  • Adonai s.

    Semantic labels: theol., title

    Citations:

    Adonai, God
    title: (s.xv) Adonay, Sire, Deu graunt e mervellous […] Five Med MSS 157.E421

  • alferis s.

    Semantic labels: mil., title

    Citations:

    alferez, (mounted) ensign or standard-bearer (a Spanish title)
    title: (1394) Monsire Charles de Beaumount, Alfferiz de Navarre Lett & Pet 63.19.22

  • almazor s.

    Semantic labels: mil., title

    Citations:

    emir, leader
    title: (s.xii3/4) ly prince e li duc e ly fier almazur Rom Chev ANTS 1913
    title: (1185) il est de Inde la majur […] Filz a un riche almazor Ipom BFR 7698
    title: (1170) Ne vus forfera ja amirail n’aumazor Horn 3821

  • alphage a. s.

    Semantic labels: Islam, mil., pagan, title

    Citations:

    non-Christian
    title: (s.xii3/4) Tel purreit manacer Daire le rei alphage alfage P c.1310 Ne l’osereit esgarder par mal en son visage Rom Chev ANTS 965
    title: (s.xiiex) Par le champ broche l'alfage de Nubie, Un Sarazin que Dampne Deu maldie Otinel 900

  • amirafle s.

    Semantic labels: Islam, mil., title

    Citations:

    emir, ruler of a Muslim state, people or army
    title: (s.xii2/4) Cuntes, vezcuntes e dux e almaçurs, Les amirafles e les filz as cunturs Roland 850
    title: (s.xii2/4) Uns amurafles i ad de Balaguez, Cors ad mult gent e le vis fier e cler Roland 894
    title: (s.xiii1/4) Encontremunt en ad levé le tinel, E l’amurafle en ad le mail levé Ch Guill 3293

  • antipape s.

    Semantic labels: eccl., occupation, title

    Citations:

    antipope
    title: (a.1399) et illeoques eliserount falsement […] une autre pape qe soy appelle R. […] et chaungerount soun noun et luy appellast C. ou devient le anteepape Anon Chr1 119.1
    title: (1403-04) yceux qi tiegnent la partie de l’Antipape Rot Parl1 iii 527

  • apostle s.

    Semantic labels: Bibl., decor., eccl., occupation, theol., title

    Citations:

    pope
    title: (1121-25) glorie A saint Perrunt l'apostorie S Brend mup 1034
    title: (1155) De saint Soplice, l'apostoire, La ki aume ait repos e gloire Brut WACE 9853
    title: (1267) de cink cent mars ke la postoile l’apostoile me graunta de la cruserie de Engeltere Nevill 353
    title: (c.1275) Il fu Mynistre General Dé Freres Menurs e chardinal, Le apostoil pus le fyst S Fran ANTS 5847
    title: (1346-57) le seint pier l’apostelle Northern Pet 186

  • bain 1 s.

    Semantic labels: domestic, geog., title

    Citations:

    knight of the Bath
    title: (s.xv3/4) l’ordonnance et maniere de creer et faire nouveaulx chevaliers du baing Douce 271 34r

  • baron s. a.

    Semantic labels: kinship, law, status, title
    Usage labels: name

    Citations:

    baron
    title: (s.xii2/4) O ses barons se conseilla Conception wace 35
    title: (1256) As nobles bers & sages, [...] Foedera1 i 339
    title: (1343-50) le roy et ses barouns Cron Lond1 2.9
    title: (1379) chescun baron et baneret ou chevaler qi poet atant despendre [...] Rot Parl1 iii 57

    baron, judge of the Court of Exchequer
    title: (1261) ceo soi amendé devant les justicez ou les baronz de l’eschekere Baron Rebellion 228.15
    title: (c.1292) Ausi volums nous qe a nos Eschekers a Westmoster et aylours eynt nos Thresorers et nos Barouns illucs jurisdiccioun et record des choses qe touchent lour office BRITT i 5
    title: (1311-12) chaunceler et chief baroun de l’Escheqer Ann Lond 202

    official title of aldermen of London
    title: (1261) Sire Willeme le fuiz Richard, ydonqe Meire de Loundres, et des autres barouns de meme la cité Lib Cust 78

    freeman of certain cities and Cinque Ports
    title: (c.1290) les barons des Cinke Portz ne deivent ailurs estre pledé ne ailurs respoundre fors en lu certein, c’est asaver a Cypeswyche Fet assaver 167
    title: (1339) les barouns des Ports, qe a tut temps ount honours devant touz les communers de la terre Rot Parl1 ii 105
    title: (s.xiv) nul baron par encheson de sa femme ne putz siege de la Gilde aver Oak Book i 309

  • baronesse s.f.

    Semantic labels: female, status, title

    Citations:

    baroness
    title: (1308-09) [...] a feoz de baronesse, la e u ele ne tient riens par baronie Rot Parl1 i 273
    title: (1379) Item, chescun baronesse veove paera [...] Rot Parl1 iii 58
    title: (a.1399) chescune baronesse veef xl s.; chescune baneresse come banerett xl. s. Anon Chr1 127.8

  • baronette s.

    Semantic labels: status, title

    Citations:

    baronet
    title: (1318) et un des barenetz [...] q’il voudra nomer Eng Docs 1.26
    title: (1400-01) roy, ducs, contes, barons, baronettes Rot Parl1 iii 477

  • baston s.

    Semantic labels: cosmet., decor., domestic, eccl., herald., implement, law, livestock, mil., occupation, status, title, weapons
    Usage labels: fig., name, prov.

    Citations:

    a warden of the Fleet prison who carried a red staff as a symbol of office
    title: (1377) (prisoners) sont plusours foitz soeffertz aler a large [...], a le foitz par maynpris ou baille, et a le foitz sanz ascun maynpris avec une bastoun de Flete Stats ii 4

  • baus s.

    Semantic labels: status, title

    Citations:

    boss, ruler
    title: (1375) le duc A. de B., baus et governour come heriter de Hennaud, Holand [...] GAUNT1 ii 293

  • bedel s.

    Semantic labels: occupation, title

    Citations:

    beadle, bailiff, etc. (a minor officer of justice)
    title: (s.xii) Si le prudome dit que il n’i fud pas sumuns, ço deit l’om saveir par la bedel de la guarde Bor Cust ii 50
    title: (1160-74) Tant i a prevoz e bedeaus E tanz bailiz, vielz e nuvels Rom de Rou wace i 192.851
    title: (s.xiiiin) Tuz ses pruvoz e ses bedeaus, Ki de la cité guardeins furent S Jean ANTS 196
    title: (s.xiii2) angarius -rii : bedel TLL i 379
    title: (1278-79) la chartre dit ke nul forester ne bedel ne face escotale Forest Pleas 126
    title: (s.xiiiex) apparitor : bedel TLL ii 56.82
    title: (1321) comanda qe checun deseine (=dozen, jury) demura [...] en une chambre par sei et que viconte ne bailli bedel ne nul autre les aprochat YBB Ed II xxvi 27

  • burghmaistre s.

    Semantic labels: occupation, title

    Citations:

    burgomaster (chief magistrate of a Dutch or Flemish town)
    title: (1336-37) les burghmestres de Brugges Northumb 247
    title: (1365) as baylifs, burghmaisters et eskyvyns de Lumbardie ROUGH 169
    title: (1404) Bourgmaistres, eschevins et conseil de la ville de Bruges Roy Lett Hen IV i 255
    title: (1419) bouremaistre, eschins et conseil de la ville de Bruges YMB ii 88

  • cardinal a. s.

    Semantic labels: eccl., occupation, status, title

    Citations:

    cardinal, leading member of the clergy
    title: (1163-70) Mandat evesques e abez […] Dunc sunt li cardunal venu S Edw barking 5695
    title: (s.xiii2/4) Papes, cardinals, arceveskes, […] Mirur3 8037
    title: (c.1275) Frere Bonaventure, le bon devin, Ke fu mynistre meneral Dé menurs e pus kardynal S Fran ANTS 970
    title: (1285-1330) le Pape et les chardinaux Eastry Lett 393.29

    cardinal deacon, one of the fourteen deacons who, together with six bishops and fifty priests, constitute the Pope’s council
    title: (1140-1160) Icest privilege fud dunét al Latran par la main Haimeri le diacne chardunal Ely Arch 270.4.76
    title: (1214) Si l’ordenot erraument lors Setme deiacre chardenal S Greg 695

    cardinal bishop, one of the six bishops who, together with fourteen deacons and fifty priests, constitute the Pope’s council
    title: (c.1334) fu fait evesqe cardinal A. TREVET Cron1 306.7

  • celsitude s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    Highness
    title: (1280-1307) (addressing Edward I:) A la celsitude de ta regalté LANGTOFT thiol2 460.24
    title: (1355) Pour quoi en cas qu'il samblast a sa celsitude, son concel et le consel nostre dit signeur estoient en parolles [...] Engl Dip Pract  298

  • centener a. s.

    Semantic labels: law, mil., num., title

    Citations:

    centurion
    title: (1271-72) ens ne suirent nient soulement lor banere, mes lor centeinour aporta le signe amont en son heaumedesor sa teste vegetius2 48.3

  • centoir s.

    Semantic labels: mil., title

    Citations:

    centurion
    title: (s.xiii2/4) Si veir cum (God) li leprus mundat E le sergant centoir sanat Mirur2 2813

  • centurion s.

    Semantic labels: mil., title

    Citations:

    centurion
    title: (s.xiii2/4) Dunc respundi centuriun E si ad dist a Jesum […] Mirur2 2780
    title: (1271-72) les centurions aveient escuz e heaumes de fer argenteez vegetius2 51.9

  • chamberlein s.

    Semantic labels: occupation, status, title
    Usage labels: name

    Citations:

    Lord Great Chamberlain of England (hereditary title of the Earls of Oxford, 1133-1526)
    title: (1346) monseignur Johan de Veer Counte d'Oxenford et Chaumberleyn d'Engleterre Ind Dagworth 370

  • chambre 1 s. s. sg. and pl.

    Semantic labels: decor., finan., implement, law, occupation, ship., status, title
    Usage labels: name

    Citations:

    Steward of the Treasury
    title: (1347) […] le Chaunceller veue le fait […] & appellez le Seneschal de le Chambre […] Rot Parl1 ii 191

  • chan s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    Khan, title of the ruler inof the Tartar Empire
    title: (s.xivin) Coment oscist de Tyr le chan Gui Pruesses 20
    title: (1356-57) Et pur ces .ix. agenoillementz et pur les .ix. piés de chemin, ly chan et touz les Tartarins ount depuis le nombre de .ix. en tres grant reverence Mandeville 384

    Great Khan, title of the ruler inof the Tartar Empire
    title: (1356-57) Et enmy le palays y a un mountour pur le grand chan qe est touz overez d’or Mandeville 371

  • change s.

    Semantic labels: curr., finan., status, title, toponym, ven.
    Usage labels: name

    Citations:

    office of King’s Exchanger
    title: (1394-96) Item, paié a George Cressy et Remund Standelf pur pursuite al tresourer pur le chaunge – xxvj s. viij d. Goldsmiths 246

  • chanon s.

    Semantic labels: eccl., monastic, status, title
    Usage labels: name

    Citations:

    canon, member of chapter
    title: (1121-35) Ses airs guerpist en terre Pur l’amur Deu cunquere, [...] Sicum funt saint canonie, Ermite e saint monie Best ants 1287
    title: (s.xii2/4) Asez i ad evesques e abez, Munies, canonies, proveires coronez Roland 2956
    title: (1334) qant qe les chanouns par essent de lour chapitre […] Rot Parl1 ii 85
    title: (1374) nostre bien amé le Cannoun de R. GAUNT1 ii 224
    title: (a.1382) des moignes et chanouns, prestres et clers Anon Chr1 25.2

    canon regular, clergyman who lives in accordance with a monastic rule
    title: (1171-74) Ne voleient suffrir li reguler chanoine K'arceveskes n'eveskes oust abit de moine Becket1 566
    title: (1340) ils se changerount en chanouns regulers ruyllers YBB 14 Ed III 311
    title: (1356-57) En ceste Temple Domini soloit avoir canoignes regulers et avoient une abbé a qy ils obeiseoient Mandeville 199
    title: (1402) moignes, ou chanons regulers Rot Parl1 iii 500
    title: (1171-74) Cist forainz habiz fu de chanoine riulé Becket1 5786
    title: (c.1215) un mostier fist, Chanoignes riulers y mist Purg S Pat second anon 58
    title: (c.1334) le ordre de chanoignes rulers TREVET Cron1 296.6

    canon secular, clergyman who does not live in accordance with a monastic rule
    title: (1200-50) [R]iches chanuines seculers Qui vers les mes Deu sunt advers Pol Songs 122.115
    title: (c.1292) si chanoyn seculer ad certeyne digneté en acune eglise […] BRITT i 317
    title: (c.1334) Cist Edwards translata le corps son pere Alfred de noveau eglise de chanoines seculers en le cimiterre del grant eglise TREVET Cron1 261.23
    title: (1415-22) sont ordonnez .xiij. chanoines seculliers [...] Garter Stats1 377.37

    canon regular, clergyman who lives in accordance with a monastic rule
    title: (1489) un moigne professe ou frere chanon Readings i 171.21

  • chantur s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, music, occupation, title
    Usage labels: name

    Citations:

    cantor, precentor
    title: (1325) P. de C. Chauntour de Lychefeld Rot Parl1 i 433
    title: (1346) Il y ad chantour (=singer) en l’eglise et chantour (=precentor) de l’eglise, mes il y sont plusours (=more) des chantours en l’eglise qe de l’eglise YBB 20 ii Ed III 519
    title: (a.1399) ercedeaknes, pronotes provotes , chauntours, chancellers […] Anon Chr1 128.14

  • chef 1 s. a.

    Semantic labels: agricultural, anat., bot., geog., herald., law, med., mil., status, textile, title, weapons
    Usage labels: exclam., fig., prov., temporal

    Citations:

    Chief Justice
    title: (1302) Sire J. de B., chef de la place, fit lire sa patente YBB 30-31 Ed I 75

    Chief Lord of the Treasury
    title: (1311-12) Chief Baroun de l’Escheqer, Seneschal du seon Oustiel, Gardeyn de la Garderobe Ann Lond 202

    head guardian
    title: (1328) chiefgardeins & gardeins de foreste Rot Parl1 ii 30

    Chief Justice
    title: (1311) qe notre seigneour le roi mette chaunceler, chief justice del un banke et del autre, tresorer [...] Ann Lond 201
    title: (1313-14) le Chif Justice YBB Ed II v 47

    headborough, tithingman
    title: (c.1292) si touz les chefs pleges soint venuz a la veuwe […] BRITT i 181

  • cire 1 s.

    Semantic labels: status, tax, title
    Usage labels: coll.

    Citations:

    Chancellor of the Exchequer
    title: (1374) le Chaunceller de Verte Sire , et les Barons de l’Escheqer Windsor 200

  • clerc s.

    Semantic labels: acad., eccl., finan., occupation, status, title
    Usage labels: name

    Citations:

    treasurer, cofferer of royal or noble household
    title: (1433-34) G. de F., secretaire du roy […] et clerc de ses privez coffres Bedford Inventories B180

    Master of the Rolls
    title: (1377) Sire Davy de Wollore, lors clerk des roules de mesme la chauncellerie Rot Parl1 iii 8

    town clerk
    title: (c.1275) (looms) un a l’us le mere (=mayor) e un autre al hospital e li tierz al Clerc de la Vile Winchester2 28.12
    title: (s.xivin) si le commun clerke de la vyle face nul fauz enroulement […] Dom Gip 168

  • coffrer s.

    Semantic labels: occupation, title
    Usage labels: name

    Citations:

    treasurer, cofferer
    title: (1318) un cofferer qi serra mytz pour le tresorer Ord York 246
    title: (1343-50) les offices le roy, c’este a saver, tresorer, chaunceler, cofrers, justices Cron Lond1 87.12

  • commissaire s. a.

    Semantic labels: acad., eccl., occupation, title

    Citations:

    (at Oxford) vice-chancellor
    title: (1312) avoit servy devaunt le Chauncellor et Commissare de Oxenford YBB Ed II xii 119

  • conestable s.

    Semantic labels: mil., occupation, ship., status, title
    Usage labels: name

    Citations:

    constable, chief officer of household
    title: (s.xiiex) E se uns reis […] Ait conestable e seneschal asis E tot son poeple ait en lor garde mis Rom rom 731

    constable, warden (of castle)
    title: (1297) faites savoir au conestable de la Tour e au gardien de Londres qe […] Crisis 52.6
    title: (1404) John Copyll, constabyll de chastell de Baumburgh Roy Lett Hen IV i 207

    constable, chief officer of a town
    title: (1315) R. de C., conestable de Dovre et gardein des cink portz Rot Parl1 i 357
    title: (1389) qe en chescune ville soit ordeiné un conestable, et qe un pois pur leynes accordant al standard soit ordeiné pur demurer en la garde de chescuny conestable Rot Parl1 iii 272

    constable, local official charged with keeping the peace
    title: (1328) burghaldres, conestables et gardeins de la pees Stats i 258
    title: (1329-30) conestables et gardeins de la pees dedeinz lour gardez YBB 3-4 Ed III 786

    commander of an army or group of soldiers
    title: (1155) Gratian, Un chevalier mult succurable, De dous legiuns cunestable Brut WACE i 325.6112
    title: (s.xii2) S. ki cunestables ert de la chevalerie Asor Liv Reis1 22
    title: (c.1185) Pentalis fu chevaler pruz Et conestable fu de tuz Proth ANTS 7970
    title: (s.xivin) Le roy H. apela F. e ly fist conestable de tut son host, e ly comanda tote la force de sa terre Fouke ANTS 21.28
    title: (c.1340) connestable conestable V s.xv 1 de la flotte Blk Bk Adm 12

    Constable of England (one of the chief functionaries in the English royal household and supreme judge of military offences and of questions of chivalry)
    title: (1346) Ceste endenture faite [...] parentre [...] William de Bohun counte de Norhamptoun et conestable d'Engleterre [...] et monseignur Thomas de Daggeworthe Ind Dagworth 370
    title: (1400) le constable d’Engleterre, c’est assaver le count de Northumbirland Deposition 269.37

    Constable of France (one of the chief functionaries in the French royal household and supreme judge of military offences and of questions of chivalry)
    title: (a.1399) le seignour de F., conestable de Frauns Anon Chr1 60.31

    official charged with keeping the peace
    title: (1307) le viscounte lour maunda par les conestables de la pees de la dite vile King’s Bench iii 195

  • conestablerie s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    constableship, wardenship
    title: (1323-25) l’office de la conestablerie de Burdeux St Sard 240
    title: (1372) les offices de constabularie et porter GAUNT1 i 43
    title: (1377) […] quele manoir est del Conestablerie d’Englet[err]e Rot Parl1 iii 30
    title: (a.1399) conestablerie de Dover […] fuist doné a mounsire E. de L. Anon Chr1 94.6

  • conquerur s.

    Semantic labels: mil., title
    Usage labels: name

    Citations:

    William the Conqueror
    title: (1278) R.B. […]. vyent en Engleterre od le Cunquerur Rot Parl1 i 2
    title: (1321-22) par les chartres le Conquerour Rot Parl1 i 408

  • consistor s.

    Semantic labels: canon., title

    Citations:

    principal official of diocesan court
    title: (1395) Par vertue de quell’ maundement les avantditz Gardeyns presenterent a le Consistor susdit les nouns […] Scriveners 281

  • conte 2 s.

    Semantic labels: status, title
    Usage labels: name

    Citations:

    count, earl
    title: (1120-40) Par mi les rues an venent si grantz turbes, Ne reis ne quons n'i poet faire entrarote S Alexis1 514
    title: (s.xii3/3) U fille a rei u fille a cunte S Gile1 299
    title: (1212) la mort al queon Theophan Dial Greg SATF 16660.rubr
    title: (s.xiii2) comitis : del cunte TLL ii 25
    title: (1280-1307) sa terre comandoit Al quiens de Cornewaille LANGTOFT thiol2 244.223

    Earl Palatine (enjoying special royal franchises)
    title: (1343) L’evesqe est counte de Paleys, par quei vicounte ne nul autre se deit meller deinz sa fraunchise YBB 17 Ed III 475

  • curial a. s.

    Semantic labels: domestic, eccl., law, occupation, title

    Citations:

    member of curia or senate
    title: (1212) De la mort d’un curial Dial Greg SATF 17056.rubr

  • dame 1 s.

    Semantic labels: eccl., female, law, mil., monastic, status, theol., title

    Citations:

    lady, woman
    title: (c.1141) Il furent dis sibiles, Gentils dames nubiles Sibile 2
    title: (s.xiiex) Plurent ces dames, si maldient Garsie Otinel 651
    title: (s.xiii) matronales : de dames TLL ii 120
    title: (1299) qe dowere soyt assigné a dames deinz les xl. jours aprés la mort de lours barons King’s Bench iii 90

    (in titles) lady
    title: (1330) ma dame Isabelle ore tart roine d’Engleterre Rot Parl2 208
    title: (1410-11) pur l'enterement de dame Sare Lunt Mch Tayl Accs2 278 (12 Henry IV)

    female ruler
    title: (1160-74) La fille qui fu mariee En Engletere fu portee, Dame en quida estre e reine Rom de Rou wace i 262.10167
    title: (1280-1307) Margarete qe deveit governer La reaume d’Escoce, cum dame de l’enteer LANGTOFT wright ii 308
    title: (1327-30) roine d’Engleterre, dame d’Irlande et contesse de P. King’s Bench v.cxlvi

    Our Lady, the Virgin Mary
    title: (s.xii2/4) la feste fu celebree, Que conceue e engendree Fu ma dame sainte Marie Conception wace 7
    title: (c.1259) une image peinte de Nostre Dame of sun enfant Iter paris 96
    title: (1267) C’est le frut de sauvaciun Encuntre cel [de] dampnaciun Ke nostre Dame reçut et porta Lum Lais ANTS 335
    title: (1319) Ceo est le testament Margerie de Crioll, fest le samady procheyn aprés l'anuncioun Nostre Dame Will Crioll 83

  • dameisele s.

    Semantic labels: domestic, status, title
    Usage labels: fig.

    Citations:

    lady, miss
    title: (s.xvm) Damesel, jeo vous p[ur]ra b[ie]n amer Fr Voc 99.28

    (in titles) lady, mistress
    title: (c.1170) Ma danzele Rigmel vus salue par mei Horn 511

  • dan 2 s.

    Semantic labels: eccl., status, title

    Citations:

    (title of respect) lord, sir
    title: (1113-19) ce tru[v]um en escrit Que danz Nebroz le dit Comput ANTS 1346
    title: (1120-40) Tuz s'en returnent sur dam Eufemien S Alexis1 316
    title: (c.1230) Del solail treske a dan Mars Est un tun plener Pet Phil 1961
    title: (s.xiiim) E dan Longins mendif e ciu E li dan Joseph de Arimathie Resur (C) 18-19
    title: (s.xiii3/4) Autre medicine ai ici trovee Ki de plusors est mult loe[e], Dauns Galiens le nous tesmoigne Pop Med 152
    title: (s.xiiiex) I poet tasir, daunt Picaleyt 44

    (religious title) dan, master
    title: (1121-25) Dunc s'escrient mult haltement: 'A! donz abés, quar nus atent!' S Brend mup 454
    title: (1304-05) a honurable home et religious daunz J. [...] Abbé de seint A. Lett EPW1 3
    title: (1350) Daunz R. de W., Priour de la meson de W. Test Ebor i 63
    title: (a.1382) dan T. de M. adonqs abbé [...] Anon Chr1 30.19
    title: (b.1397) Daunz W.P., moigne de Gloucestre Lett & Pet 97.8

  • daufin s.

    Semantic labels: herald., ich., status, title, zool.
    Usage labels: name

    Citations:

    dauphin of the Viennois, title proper to the Counts of the Viennois, Lords of Dauphiné
    title: (1297) Li cuens de Henaut, le dauphine de Vienne Foedera1 i 879
    title: (1298) le daufin de Vienne Foedera1 i 898
    title: (a.1399) [...] deinz quel citee furent le dolphyn de Viene, le duke de Aungeoy [...] Anon Chr1 46.20

  • defensor s.

    Semantic labels: law, title

    Citations:

    defender
    title: (1422) son uncle, Protectour & Defensour de les roialme & esglise d’Engleterre Rot Parl1 iv 175

  • defiur s.

    Semantic labels: status, title

    Citations:

    herald proclaiming defiance
    title: (s.xiii) clangator : defiur TLL ii 118
    title: (s.xiii/xiv) clarigator : defiur TLL ii 83

  • demeine 1 a. s.

    Semantic labels: law, title
    Usage labels: fig.

    Citations:

    lord, nobleman
    title: (1155) Ses demaines e ses chasez Ad tuz sumuns e tuz mandez Qu'a cele feste a Lundres viengent Brut WACE 4321
    title: (s.xiii1/4) Mais les demeines e les seignurs e les pers Tere Certeine alerent esgarder Ch Guill 1095
    title: (1351-52) Et le dit J. ferra la dite garde par tieux pur queux il vorra respondre a son demeisne Rot Scot i 749

  • donna s.

    Semantic labels: status, title

    Citations:

    lady
    title: (1121-25) Donna Aaliz la reine S Brend mup 1

  • duc s.

    Semantic labels: mil., status, title

    Citations:

    duke, noble (originally ruler of a duchy)
    title: (s.xii2/4) Dune fu Guillalmes dus e reis: Ducs des Normanz, reis des Engleis Conception wace 17-18
    title: (1296) Ducke d’Aquitaine Scot Docs 172
    title: (1338) J. [...] dux de Lothr’, de Brabant et de Lembourgh’ Treaty Rolls ii 14.5
    title: (1427) dukes, erlez et baronz sount peres del roialme Readings i App VIII 814

    army-commander
    title: (1214-16) Rollanz ly dux dé oosz, quens de Mans Turpin 394

  • duchesse s.f.

    Semantic labels: female, status, title

    Citations:

    duchess
    title: (1160-74) li duc lez fist prendre et [...] lor fist lez chief couper; La duchoise s’en dut d’ire et de duel desver Rom de Rou wace i 56.1217
    title: (c.1185) La Fiere Pucele [...] Ke de Calabre esteit dukeise Ipom BFR 215
    title: (1319) Isabel [...] duchesse d’Aquitaine King’s Bench v.cxx
    title: (s.xivin) Fille de rey e grant duchesce boz Seven Poems 61.4
    title: (1399) un duc, une ducesse Man lang ANTS 51.8

  • erle s.

    Semantic labels: status, title

    Citations:

    earl
    title: (1427) dukes erlez et baronz sount peres del roialme Readings i App. viii 814

  • eslisour s.

    Semantic labels: status, title

    Citations:

    elector
    title: (1314) coment le gent a chival & gent de pee [...] serront eslutz & triez par ces qui sont assignez eslisours par le Roi Rot Scot i 130
    title: (1396-99) les eliseurs de l’empire et aucuns autres princes Lett & Pet 251.23
    title: (1429) endentures ensealez par entre les ditz viscountes et les ditz elisours Rot Parl1 iv 350

  • esquier 1 s.

    Semantic labels: occupation, status, title

    Citations:

    esquire
    title: (1414) Johan Mountgomory esquier bailla a roy [...] Rot Parl1 iv 45

  • genitriz s.

    Semantic labels: theol., title

    Citations:

    mother (of Christ)
    title: (1165-80 (?)) Cest respunset si est eslitz: ‘O santa Dei genitriz’ ADGAR3 142.50
    title: (s.xiii1/4) Sainte Marie, mere genitriz Ch Guill 813
    title: (s.xiv) Jo te cunjur, mere mariz, de cent cinquant noratriz, de seinte Marie genitriz Pop Med 89

  • glorius a. s. s.f.

    Semantic labels: theol., title
    Usage labels: pej.

    Citations:

    glorious one, epithet of God or Jesus Christ
    title: (s.xii2/4) E! gentilz hom, chevaler de bon aire, Hoi te cumant al Glorius celeste! Roland 2253
    title: (c.1136-65) De Deu veer le glorios Dunt li angle sunt desiros Salemon 7473
    title: (1174-75) Mes Jesu, le glorius, de tutes riens furmeire FANT OUP 1262
    title: (c.1200) Altres miracles dunt jo m'esmerveil plus Fist Heliseu par Deu le glorius Anc Test (B) 15613

  • grace 1 s.

    Semantic labels: eccl., emotion, law, theol., time, title
    Usage labels: politeness

    Citations:

    title used in addressing a king or queen
    title: (1432) Please a vostre tresnoble et tresbenigne grace de considerer les promises et sur ceo de graunter as ditz suppliantz [...] Rot Parl1 iv 418
    title: (1439) Please a vostre noble grace d'ordeigner et establier par auctorité de cest present parlement qe nul justice du peas deins le roialme d'Engliterre en nul counté soit assigné [...] Rot Parl1 v 28

  • grant 2 a. s. adv.

    Semantic labels: anat., emotion, law, sound, status, time, title, unit, volume
    Usage labels: name, pej.

    Citations:

    the Great (following a proper name), as an epithet of a famous person, city, or country
    title: (c.1200) Puis s'en alat en Egipte la grant Pur Salamon quil vait sa mort querant Anc Test (B) 13401
    title: (s.xiiim) E tint Perse et Surie jusk'a playnes de Beaucler, Babiloingne la grant out il a justisier Dest Rome1 78

  • haltesce s.

    Semantic labels: geog., length, marit., ship., status, theol., time, title, unit
    Usage labels: fig., pej., politeness

    Citations:

    highness
    title: (1335) Ceo mustre a la autesce notre seignur le rey [...] Jone ke fu femme Joy de Hardrishille, desicum l'avantdit Jone nule terre ne tint [...] Rot Parl1 ii 91

    your Highness
    title: (1265) Nos prions, sire, a vostre haute[ce] qui vos pleise a nos a mander vostre estat Diplomatic Docs 271
    title: (1377) nous nous commendons [...] a vostre excellente hautesse Lett & Pet 162.111.2-3
    title: (1423) Que plese a vostre haultesse, par auctorité de cest present parlement, ordeigner qe [...] Rot Parl1 iv 200

  • (hauté) s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    highness
    title: (1260) Nos prions, sire, a vostre haute hauté, hautesse?? qui vos pleise a nos amander vostre estat, le queu nostre sire face tot jors bon Foedera1 i 394

  • heraud s.

    Semantic labels: occupation, title

    Citations:

    king of Arms, title of the three chief heralds of the College of Arms
    title: (1275-1377) E qe lé reys des harraunz eyent lur huces des armes saunz plus Stats i 231
    title: (1425-26) E qe nul Roy des Haraunz ne portent privez armez, ne autres forz lur espees saunz poynte Stats ii 231
    title: (TBD) Et premierement, quant le Roy est couronné premierement est d'ancienneté acoustumé et aux Roys d'armes et heraulx appartient notable et plantureuse largesce comme de C. libr' Douce 271 24r

  • honurable a. s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    honourable, used as a courteous epithet
    title: (1381) mettant mon gage devers vous en presence mon siegnur liege le roy, qui si est, je vous prie de vostre pardon et de vostre honurable seignurie GAUNT2 ii 411
    title: (1390-1412) desirant [...] de vostre bone sanctee de corps et honurable estat d'oier bones novelles Lett & Pet 93.4

    (as title) honourable
    title: (1140-60) [...] par la preiere l’onurabl’ evesque seint Æthelwold Ely Arch 265.9
    title: (1306) Al honeurable pere en Dieu W. par la meisme grace evesque de Cestre, nostre tresorier, salutz Rot Parl1 i 203
    title: (1318) l'onurable Piere en Dieu Robert, [...] Ercevesque de Cauntiebirs Eng Docs 12
    title: (1417) Pleise a l'honourable prince duc de Bedforde, gardein d'Engleterre, et as tressages seignurs de cest present parlement Rot Parl1 iv 107

  • madame s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    (my) lady
    title: (1140-60) pur l’amur madame seint Aldree, la preciuse virgene Ely Arch 265.1.24
    title: (1267) E damoysele Deleauté Ki volage ad la volenté, E madame de l'Oil Apele Ki porte suvent d'amur novele Lum Lais ANTS 3139
    title: (1313-14) Se sunt les parceles pour madame la reyne que O. l’espicier achata […] TNA E 101/375/11
    title: (1397) madame Isabell roine d'Engleterre Rot Parl1 iii 366

  • [madamoisele] s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    miss
    title: (1267) (the daughers of Sloth:) Les autres sunt Rancur Tenante E madamoysele Bien Dormante, Poi de Uveraine e Wakerante Lum Lais ANTS 3136

  • magneis a.

    Semantic labels: title

    Citations:

    great, grand (in a royal title)
    title: (1321-22) mesfesours e destourbours de la pees nostre seignur le roi magneis Rot Parl1 i 394
    title: (1322) R.N. [...] ensemblement ové altres mesfesours e destourbours de la pees nostre seignur le roi magneis en temps de tribulacion pristront du dit Thomas [...] deus chivaus [...] e sis vintz e treis berbis TNA SC 8/5/220

  • magnificence s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    (your) magnificence, the king
    title: (1402) autres persones [...] ont enformez vostre magnificence de diverses maters [...] Rot Parl1 iii 516
    title: (1415) Pleise a vostre treshautisme magnifence roial [...] Rot Parl1 iv 79
    title: (1405) a vostre roiale magestee et treshaute magnificence Lett & Pet 397.4

  • majesté s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    the king
    title: (1389) pur faire insurrections et desobeiance envers magesté Rot Parl1 iii 273

  • marche 1 s. a.

    Semantic labels: geog., jousting, law, time, title, toponym

    Citations:

    Warden of the Marches (commander of the fortifications on the Anglo-Scottish border)
    title: (1379) par avys des Gardeins de la Marche Northumb 221
    title: (1433) les conservatours des trieux et gardeinz des marches suisditz avoient poair par auctorité de lour offices de punir toutz les trespassours et offendours encountre la tenure des ditz trieux Rot Parl1 iv 452

  • marchier 1 a. s.

    Semantic labels: demonym, geog., title

    Citations:

    marcher lord, landholder in the border-countries
    title: (1282) Sire, se vous vodroie proier que vous [...] avec nous vuelliés (=keep watch over) nostre seigneur merchor Foedera1 i 618
    title: (1385) les seignours marchiers [...] queux ount lour possessions en les marches et par dela Trent [...] Rot Parl1 iii 213.33
    title: (1410-11) les communes prierent sovent en plein parlement qe les seignours marchers del northe deveroient demurrer en lour chastels Rot Parl1 iii 251.45

  • marchion s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    marchion, ruler of a border territory
    title: (1334) Johan fu pris par les chivalers Gwi le marchion TREVET Cron1 268.26

  • marchis s. a.

    Semantic labels: demonym, title

    Citations:

    marcher, land-owner in the border-countries of England
    title: (c.1136-37) Un en i ot de mult grant pris, D'Estengle esteit frere al ma[r]chis as manis H s.xiv 1/4 GAIMAR1 1329
    title: (1280-1307) Que trestuz les Engleis, Waleis e marchis marchys H s.xiv 1 Serront enclinanz a Phelip, fiz Lowis LANGTOFT thiol2 294.782
    title: (1377) Cardoile et Noef Chastell sur Tyne, Roxburgh, et Berewyke, quelles villes et chastelles sont si ruinousez et fiebles q'en yceux ne poent avoir nuls socoure ne defense a resister lour enemyes, s'ils ne soient redressez, come par examinement des marchises esteantz en cest Parlement a vostre Hautesse poet estre declaré Rot Parl1 iii 30

    marquis, nobleman of France or Italy
    title: (s.xii2/4) Si nos aidez de Roland li marchis, Par quel mesure le poussum hunir Roland 630
    title: (1297) noble Guy conte de Flandres, e marchiz de Namur Foedera1 i 852

    margrave, nobleman of Germany
    title: (1337) Guillame markis de Julers (=Jülich, Germany) Treaty Rolls ii 5.18
    title: (a.1399) markys de Miseyn (=Meissen, Germany) et mounsire Henri count de Flaundres Anon Chr1 44.6

    marquis, ruler or nobleman of any foreign territory
    title: (s.xii3/4) Ses barons fist mander, vavasors e terriers, E les lonteins marchis e riches soud[i]ers Rom Chev ANTS 538
    title: (c.1200) il (=Josaphat, son of an Indian king) serreit plus poestis Ke rei ne cunte ne marchis Josaphaz2 194
    title: (s.xiii3/3) le Roy Gy de Jerusalem fist sa pleinte as deux rois qe Corand le Marqiz lui avoit desaissi de droitz de son roialme Rich I 28.5
    title: (1356-57) (at the court of the Great Khan:) Ly primers milliers qe est [de] ducs, de countes et des marchiz et des amirauz sont touz vestuz des draps d’or Mandeville 390

    Marquess of Dublin (title of Robert de Vere, 1385-88)
    title: (1392-93) comme jadis en temps le Marquis de Devellin .xl. li. luy furent grantés en noun de reguard King’s Council Ireland 126

    Marquess of Dorset (title of John Beaufort 1397-99, Edmund Beaufort, 1442-63, and Thomas Grey, 1475)
    title: (1397) mon trescher fitz Johan Beuford marquis de Dorsete Test Ebor i 231
    title: (1444) Le markeys de Dorset Rot Parl1 v 66

  • marchise 1 s.f.

    Semantic labels: female, title

    Citations:

    marchioness, English noblewoman
    title: (1170) (at the service of King Hunlaf) Deus! Taunt servi le jor fiz de meinte marchise Horn 920

    noblewoman of any foreign territory
    title: (1358) Savoir vous faisons que, come de presant nostre treschier et foial cousin, Wenceslau duc de Lucenburg, de Lothringia, de Brabaunt, et de Lemburg, et marchiz du Saint Empire, nous ait fait homage et foialté, pur conservacion de lui et de nostre treschiere cousyne, dame Johane, sa compaigne, duchesse et marchize Foedera1 iii 392
    title: (1439) Isabell, fille de roy de Portugale [...] marquise du Saint Empire Lett Rois 457
    title: (s.xv3/4) quant autres princesses, duchesses, marquises, contesses et baronnesses ont enfans et parviennent aux sains fons de baptesme [...] Douce 271 24v

  • mareschal s. s.f.

    Semantic labels: female, horses, law, livestock, mil., occupation, status, title, zool.
    Usage labels: name

    Citations:

    marshal of a royal or noble household (in charge of ceremonies, protocol, seating, service, etc.)
    title: (c.1192) En ma curt [...] Li senescal de ma maison Primat e reis est fet par nun [...] E si(res) est nostre marescal marischal D b.1294 , Reis e legat tuit principal Pr Jean3 138.Y925
    title: (c.1241) le especial comaundement ke vus devez comaunder al mareschal de vostre hostel. Comaundez a ceus ki governent vostre hostel [...] ke ententive garde prengent ke tote vostre maysnee dedenz e dehors seyt leale, e penible, chaste [...] HENLEY2 400.xv
    title: (c.1305) Le mareschal de sun hostel si est mal engroygnee: Quant homme demaunde l'ostel, yl est trop grevee; Plus ly greve un soper despendu en charité BOZ Char 493
    title: (1344) les queux estatutz nostre seignur le roi ad fait transescrivre, et mander as seneschal et mareschalx de son hostiel, et au tresorer de la garderobe Rot Parl1 ii 151

    wife of the Earl Marshal (cf. supra)
    title: (1307) Aliz de Henaud, countesse, mareschale comitisse Norff' et marescalle Anglie LANGETON 121

    high officer of state (with authority over particular territories)
    title: (c.1235) Auban ad nun, de la cité un haut mareschal S Aub 21
    title: (1327) Et qe nulle manere de somonse [...] ne soit fait [...] par mareschaux ne autres ministres nostre seigneur le roi Rot Parl2 131.15
    title: (1356) T. de Apuldre marchal de Kaleis ROUGH 99

    marshal, officer of a court of law responsible for public order, frequently entrusted with the keeping of a prison
    title: (c.1310) voz seneschalle et mareschalle q'avez la pees a garder et meyntenir Nov Narr 325.c330a
    title: (a.1399) Johan de Imworth, mareschall del mareschalcye et meastre de les prisoners Anon Chr1 146.11
    title: (1402) par la ou le marchall de la marchalcie del court de l'houstiel nostre seignur le roy, en temps de roy Edward aiel nostre seignur le roy q'ore est, et devant, soloit prendre les fees q'ensuent Rot Parl1 iii 486
    title: (c.1450) Item prendra le marischall pur chascun arest, par luy fait dehors la court, solonc l'afferaunt de son travaille Blk Bk Adm 404

    official who accompanies a circuit judge
    title: (1275) si mareschaus des justices le facent, seient puniz grevement a la volenté le rey Stats i 34

    military commander, general of an army
    title: (c.1285) li ordre de dominaciouns [...] est ausi cum li mareschal de l'ost ke receyt les comandemenz des thrones et les livre as autres Jerarchie 83
    title: (1280-1307) Sire Edward [...] sur le roi de France sa guerre ad ordeinez. [...] Sire Dam de Cretinges [...] Que mareschal de la rute i fust donc ordeinez LANGTOFT thiol2 280.616
    title: (1380) si debat soit sur les ditz rampsons, il serra determinee par le dit Roy, ou par son lieutenant, conestable et mareschal de l'ost, qi serront pur le temps Foedera1 iv 78

    Marshal of the King's Bench (responsible for the custody of prisoners and for the keeping of order)
    title: (1331) les gentz enditez des felonies, roberies, et larcins einz ces heures ont fait venir lour enditementz devant le roi, et illoeqes se sont renduz, et par les mareschalx du baunk le roi ont esté meintenant lessez en bail Stats i 267
    title: (1352) Dient les justices et les serjauntz le roi quele profit le roi avera des mareschals de bank le roi pur eschape de prisons hors de lour gard King’s Bench v.cxxiii

    Earl Marshal, one of the king's chief military officers (in charge of the cavalry)
    title: (1278) le cunte marescall, sire T.M. Rot Parl1 i 7
    title: (c.1350) Bygod le Conte Mareschal […] Grimaldi 322
    title: (1397) une ch[art]e du Roy faite a le conte mareschall touchant son office de mareschall d’Engleterre Rot Parl1 iii 343

    Earl Marshal of England, one of the king's chief military officers (in charge of the cavalry)
    title: (1259) Roger le Bigod cuens de Norffouk' et mareschal de Angleterre Treaty Rolls i 48
    title: (1397) une chartre du roy faite a le conte mareschall' touchant son office de mareschall d'Engleterre Rot Parl1 iii 343

    Marshal of the Exchequer (responsible for the custody of prisoners and for the keeping of order)
    title: (1311) seon filz q'est mareschal del escheqer du roi et de seon service Ann Lond i 199.14
    title: (1323) face le mareschal del escheqier desore distinctement remembrer devers lui tutz les briefs qi lui serront liverez a entrer pur le Roi [...] Red Bk 890

    Marshal of France, commander in chief of French forces
    title: (1362) Johan le Maingre, dit Bouciquaut, marescal de France, fust venuz par devers nous en Engleterre Foedera1 iii 654
    title: (1369) les deux marechalx de France [...] se sont assemblez es parties de B. [...] pur faire a la principauté semblablement overte guerre Lett & Pet 201.138.125-26
    title: (a.1382) le count Tankervylle chaumberleyn q'estoit al journé escriez marescalle de Fraunce Anon Chr1 20.15

    Marshal of the King's Army in Ireland, military administrator appointed to hold authority in Ireland
    title: (1267-68) qe lé mareschalx le roi en Irlande [...] ont pris et fait liveree des meisons dedenz les murs de la dite citee (=Dublin) [...] contre la tenour de la chartre le roi Irish Docs 214

  • matin s. s. pl. adv.

    Semantic labels: eccl., liturgical, time, title
    Usage labels: politeness, temporal

    Citations:

    in the morning
    title: (s.xii1) le matin orras ka meie voiz Oxf Ps ANTS 44.5.3
    title: (s.xii2) David le matin s'en turnad e li Philistien s'esmeurent Liv Reis1 57.10
    title: (1260) il revendereyt le mantin pur enceler le escrit. Lendemayn vint et passa. Il ne vint pas Brev Plac 110
    title: (s.xiiiex) le mena l'em le matin pendre vilement pur nus toz au gibet Ancren2 218.22

  • mestre 1 s. a.

    Semantic labels: acad., Bibl., eccl., kinship, law, med., mil., occupation, ship., status, title

    Citations:

    master (used as a title for a man of high social rank, expertise or profession)
    title: (1155) Maistre Wace l' ad translaté Brut WACE 7
    title: (1371) maistre Petre de Maderain, mastre Johan de Pont, notoires publics et plusours autres GAUNT1 i 9
    title: (1392-95) sire et maister Sir Rogier Walden, secretair nostre tresredouté seignour le roy Lett & Pet 54.rubr.
    title: (a.1399) morust le noble erchevesqe d'Everwyk, meastre Johan de Thoresby Anon Chr1 75.9
    title: (1439) Maistur William Erard, le generall procuratour de dit suppliaunt Rot Parl1 v 11

    master, head of a college
    title: (1328) le mestre de la meson d'escolers de Merton de Oxenford Rot Parl1 ii 22
    title: (1415) paiant pur ycell la residue de noz dettes [...] pour les amortizer au maistre et chapellains du college d'Arundell Reg Chich ii 72

    captain of a ship
    title: (1363) nous avons pris en notre proteccion et sauf conduit la nief, dount Regnier Poys [...] est mastre Foedera1 iii 699
    title: (1366) la mestre de la neef prendra le jour .vi. d. et le conestable .vi. d. ROUGH 242
    title: (1400-01) facez liverer a J. C., mestre d'icelle barge, pour conduire en ycelle le dit J. de F. Lett & Pet 412.7

    master, holder of a master's degree of university
    title: (c.1334) Seint Thomas [...] estoit mestre dez artz TREVET Cron1 356.5
    title: (1391) queux jeo su endetté a ly, et ceo par l'avys dez mestres de dyvynité dynyinte Test Ebor i 159.20
    title: (1406) Et forspris auxi maistres de divinitee, doctours de l'un loy et l'autre, ou regentz deinz les universitees, et maistres de fisyk Rot Parl1 iii 593
    title: (1410-15) al feste del translacion [saint Thomas] le martir toutez lez maistres d'université d'Oxenford cesserount de la lisure, dunt lez escolers [...] lour amys [...] purrunt visiter SAMPS1 420.84b

    mistress
    title: (1141) Mestre dame regine magistra et domina Sibile 149

    master in chancery, assistant to the Lord Chancellor in a court of chancery
    title: (1390-1412) Et vuillez savoir que [...] noz treschiers amys [...] sont obligez a Sire N[icholas] Bubwithe, clerc, un des meistres de la chancellerie, en deux centz marcs pur et en nom de J. atte Nooke, persone de l'esglise de Yevele, a paiers [...] Lett & Pet 265.5
    title: (1463) cest ordenaunce extende as justices d'ascun des bancs du roy, maister ou gardein des rolles, maistres del chauncellarie du roy, barons d'eschequer du roy Stats ii 402

    Master of the Mint, chief officer in charge of the Royal Mint
    title: (1321) Le Roy suyt [...] vers les methres de les eschaunges e les overors de la monaie YBB Ed II xxvi 190
    title: (1343-50) Cele an fut le chaunge levé de la novele moneye esterling, maile et ferzing, a le tour de Loundres, et Gregori de Rokeslé mestre de la chaunge (=the recoinage of 1279) par tot Engeltere Cron Lond1 17
    title: (1300) Roger de Frowyke deit mettre illoeques un chaungeour pur lui, et Johan Porcher un maistre de la moneie pur lui Red Bk 990
    title: (1381-82) Soient les gardein, mester, et autres officers de la dite moneie garnez d'estre devant les seignurs du parlement samedy ou lundy proschein Rot Parl1 iii 126

    Master of the Rolls, chief master in chancery
    title: (1463) cest ordenaunce extende as justices d'ascun des bancs du roy, maister ou gardein des rolles, maistres del chauncellarie du roy, barons d'eschequer du roy Stats ii 402

  • mestresse s.f.

    Semantic labels: acad., eccl., female, kinship, monastic, occupation, status, title
    Usage labels: politeness

    Citations:

    mistress (used as a title of politeness for an unmarried woman)
    title: (1399) Autre chose escrire ne say a present, mesque j'ay bien entendu que ma treshonuree dame vostre compaigne et mes mestresses toutes voz filles et les autres de vostre honurable meisné sont en bon point Lett & Pet 462.54

    mistress, woman who employs others in her service
    title: (1338) taunt com ele fut la servaunt un femme, ele tua sa mestresce YBB 11-12 Ed III 627

  • mesure 1 s.

    Semantic labels: implement, law, merch., title, unit, volume

    Citations:

    clerk who controls the standard of weights and measures
    title: (1323) nos voloms qe le clerk des mesures soit tenuz par lui ou par un des soens de lever touz les fyns et amerciamentz des villes qi eient fyn fait ou soient amerciez par lui par reson de son office, et meisme les deniers face liverer au gardeyn de notre garderobe Red Bk 922

    warden of the market, official who controls the standard of weights and measures
    title: (1292) les gardeyns des mesures et du marchee en Irlaunde Irish Docs 203

    magistrate who controls the standard of weights and measures
    title: (c.1292) et les estretes et l'enroullement de soen office face noster ministre des mesures sauntz delay deliverer al seneschal de noster hostel, qi hastivement face lever celes estretes par le mareschal, ou par somounse de noster escheker BRITT i 193

  • millenier s.

    Semantic labels: mil., num., title

    Citations:

    officer in charge of a thousand soldiers
    title: (1336) soient prestz et apparaillez d'aler ovesqes autres pur defens du roialme encountre les enemis du roi et du roialme [...] et qe les arraiours facent entrer les nouns des touz ceux q'ils averont issint arraietz et les mettre en milleyns, centeyns et vinteyns et deivent les milleners, centeners et vinteners venir ové lour gentz Rot Scot i 420

  • ministre 1 s.

    Semantic labels: eccl., law, liturgical, monastic, occupation, status, title

    Citations:

    steward of the treasury
    title: (1347-48) le dit Viscount par colour du dit comandement ad seisi le Manoir de Borstalle, quel n'est pas parcell des dites deux bovees de terre et baillie et les bledz qe furent cressauntz en le dit Manoir, et liverez a Robert de Hadham, mainstre manistre? de la chambre nostre dit Seignour le Roi, a l'oeps nostre dit Seignour le Roi, lequel Robert les ditz bleedz ad batu Rot Parl1 ii 216

    superior of the Friars Minor in England
    title: (c.1285) Cest livere resingna frere Jordan de Kyngestone a la commune de freres menurs de Suthampton par la volenté et le graunt frere Willame de Notingham ministre de Engletere Jerarchie p.78

    head of a religious order
    title: (c.1275) Frere Bonaventure, le bon devin, Ke fu Mynistre General Dé Menurs e pus kardynal S Fran ANTS 969
    title: (1346) Quant a cest point, Soit escrit as generals ministres, priours, des ordres des freres mendivantz, q'ils certifient le roi en sa chancelrie avant la feste de Touz Seintz Rot Parl1 ii 162
    title: (a.1382) [...] de l’office del ministre general del ordour des freres menours Anon Chr1 3.36

    magistrate (with judicial power)
    title: (c.1360-79) La septisme partie trete l'estat des ministres de la loy, c'est assavoir jugges, pledours, viscontes, baillifs et questours, qui sont juretz a foi tenir et poiser le droit GOWER Mirour p.2
    title: (c.1360-79) Visconte [...] Doit servir bien et loyalment Sicome ministre de la loy GOWER Mirour 24834

  • mint 1 s.

    Semantic labels: curr., finan., title

    Citations:

    chief officer in charge of a royal mint
    title: (1397) vous avez un mestre de vostre mynt deins vostre ville de Caleis Rot Parl1 iii 369.80
    title: (1422) Item combien qe y ad esté ordeinez ce enarere qe celuy qe soit mestre del minte ne tiendra my l'eschaunge du Roy Stats ii 214

  • munseignur s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    my Lord (to refer to a male person of rank or nobility)
    title: (c.1290) munseignur Gauter de Bithesweth BIBB ROTH (G) p.1
    title: (1362) ottroyons par la tenour de ces lettres et par vertu et auctorité du povoir a nous donné par le roi monseignor Lett Rois 159
    title: (c.1360-79) Qant tu montas ta halte place, Qe lors monseignour, de ta grace N'eussetz mené ta mere ove toy Sanz plus attendre GOWER Mirour 29765
    title: (1392) messeignurs les uncles du Roy nostre seignur vindrent a lui Lett & Pet 185.127.8
    title: (1406) a meseignours Thomas, Johan et Humfrey, filz du roy Rot Parl1 iii 586

  • munsire s.

    Semantic labels: theol., title

    Citations:

    my Lord (to refer to a male person of rank or nobility)
    title: (s.xiiiin) Pur Deu vus pri, ne metez en oblier De misire Sabaoth, ke me est tant cher Boeve 2614
    title: (s.xiiim) Ou est ore mysires l'apostoille alee? Dest Rome1 869
    title: (1352) [...] entre mounsire Richard Totisham chivalier d’une part [...] ROUGH 249
    title: (1380) Savoir faisons que nous, confianz a plain du bien sens, loiaulté, bon portement de noz bien amez cousins, et feaulx miseres, Jehan sire de Beaumonom, sire oliver sire de Montauban, noz barons Foedera1 iv 74
    title: (1381) lez ditz marches de rent en Sutton [...] quex nous purchasames de messieur Thomas de Burton Test Ebor i 116

  • nef 1 s.

    Semantic labels: archit., decor., eccl., implement, merch., mil., occupation, oenol., ship., title

    Citations:

    shipmaster, captain
    title: (1312-13) En despens du maistre de la nief et de ses garç' por querre son bat a Faversham TNA E101/612/31, m.1

    admiral
    title: (1271-72) le provost des nefs [...] ala devaunt eus vegetius2 145.1

  • noblei s.

    Semantic labels: law, status, title
    Usage labels: coll., pej.

    Citations:

    (as a title) Your (etc.) Highness, Excellency
    title: (1280-1307) Estre ces afaires tun regal noblie Doit bien reconustre la graunt tresorie De seint Andru l'apostle qe verrei Dieu amie Est nomez e vowee de tut Albanie LANGTOFT thiol2 465.149

  • noblenesse s.

    Semantic labels: status, title

    Citations:

    (as a title) Your (etc.) Highness, Excellency
    title: (s.xv1) que plaise a vostre tresexcellent noblenesse [...] faire vostre tresgraciouse mediacione SAMPS2 (A) 96

  • noblesce s.

    Semantic labels: law, status, title

    Citations:

    (as a title) Your (etc.) Highness, Excellency
    title: (1347) pleise a sa noblesse issi ordeiner [...] Rot Parl1 ii 165.9
    title: (c.1390) Ceo lettre envoie a vo noblesce halteine GOWER Balades 369.26
    title: (1411) Aussi scet vostre treshault noblece que ycelles treves d'un an [...] furent continués et prorogués, de commune accort de vous et de nostre dit tresredouté seigneur Roy Lett Hen IV ii 299

  • nobleté s.

    Semantic labels: law, status, title

    Citations:

    (as a title) Your Highness, Excellency
    title: (s.xiiim) Pur çoe vinc ça servir servir vostre nobilited O s.xiii m se il vus est a gré Horn 2351 (var.)

  • pain 1 s.

    Semantic labels: Bibl., culin., eccl., horses, liturgical, theol., title, zool.
    Usage labels: name

    Citations:

    'Bread of Life', title of J.C. (cf. John 6:32-35)
    title: (c.1270) Puis a prestre ordiner se fist [...] Issi ke par a parole Deu l'oie E le guster del pein de vie E le beivere angelin ensement [...] E[n] son quer cherité plus e plus De Deu crut S Rich ANTS 824
    title: (c.1275) Ke sun cors lur done, peyn de vye; Pur almes sauver S Fran ANTS 5122

  • parlur 2 s.

    Semantic labels: law, title
    Usage labels: name, pej.

    Citations:

    (from 1376) speaker (of the House of Commons), one who presides over debates
    title: (1397) les communes du roialme presenterent au roy monsire Johan Bussy pur lour parlour et procuratour Rot Parl1 iii 348
    title: (1413) Et sur ce le dit parlour pria au roy de luy avoir excusez, pur trois choses; c'estassavoir, a cause de soun petit estat, noun sufficiantie de science, et infirmitee de corps Rot Parl1 iv 4
    title: (1393-94) les communes [...] baillerent avant en plein parlement, par les mayns Mons'r Johan Bussy lour commune parlour, une cedule de lour commune assent du dite matire, en les paroles q'ensuent Rot Parl1 iii 315
    title: (1436) le tierce jour de ceste parlement, viendrent les communes devaunt le toi en parlement, et presenterent John Tyrell, chivaler, pur lour commune parloir Rot Parl1 iv 496

  • parrie s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    peer, person in possession of a lordship
    title: (1439) il les tenist du Roy et de la coronne de France en foy et homagie lige ressort et souveraineté et en parrie comme les autres pers de France Privy Council v 378
    title: (1294) aprés le decés dou dit Roy d'Angleterre, demure aus hoyrs masles, ou femeles Roys d'Angleterre, come parrie de France Foedera1 i 795
    title: (1360) au plus tard dedans un an prochain aprés que le Roy de France sera parriz de Calais, toutes les villes, forteresces, chasteaus, seignories, drois, rentes Foedera1 iii 516

  • paternité s.

    Semantic labels: theol., title

    Citations:

    paternity, title or mode of address for an individual having a paternal role in the Church
    title: (1353) prions a votre suvereyne paternité q'il vous plese [...] ROUGH 53
    title: (1380) a la doucetee de vostre paternitee ne say quelle chose offrer SAMPS1 390.45
    title: (1403) vous prie [...] qu'en soun afaire devers vostre paternité cele partie pleise vous luy avoir pour recommandé Lett & Pet 354.15

  • patriarche s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., med., theol., title

    Citations:

    patriarch, bishop of Constantinople, Alexandria, Antioch, Acre or Jerusalem
    title: (c.1135) Margerite [...] En Anthioche dont fu nee. Ses peres [...] Patriarche d'iluec estoit S Marg wace (A) 25
    title: (s.xii2/4) Si violat le temple Salomon, Le patriarche ocist devant les funz Roland 1525
    title: (c.1259) A l’autre chemin sus mer, a ariver landroit a la maisun le patriarche a Acre, sunt isles Iter paris 133
    title: (s.xiii3/3) vint Heraclius, Patriark de Jerusalem, au Roi Henri, portant lettres et enseignes de touz les cristiens orientals, demandant eides vers les paisines Rich I 3.17
    title: (a.1382) frere patriarch de Jherusalem et legat le pape en la terre seinte Anon Chr1 8.13

  • pere 1 s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., kinship, monastic, theol., title, zool.

    Citations:

    Holy Father, pope
    title: (1327) solom le confirmament des seints pieres papes ses predecessours Rot Parl1 ii 7
    title: (1376) le seint piere le pape a doné [...] Rot Parl1 ii 336
    title: (a.1399) par licence et dispensacioun del seint pier le pape Anon Chr1 49.17

    spiritual father
    title: (1294) al honerable pere en Deu W. par la mesmes grace evesque de Baa et de Welles son tresorer, saluz Rot Parl1 i 128
    title: (1392) Nous avons reçus les lettres patentes de l'onurable piere en Dieu l'evesque de Hereford Heresy Rich II 25

  • primat s.

    Semantic labels: eccl., status, title

    Citations:

    Archbishop of York
    title: (1332-33) par la mesme grace ercevesqe de Everwik’, primat d’Engleterre [...] saluz King’s Bench v cxlviii
    title: (1392) nostre treschier cousin l'ercevesque d'Everwyk, primat d'Engleterre Heresy Rich II 25
    title: (1409) Henry [...] l’erchevesque d’Everwyk, primat d’Engleterre Ripon ii 144

    Archbishop of Canterbury
    title: (1155) Saint Augustins [...] ert de Rome legat E d’Engleterre esteit primat Brut WACE 13838
    title: (1171-74) ‘Thomas li arcevesques’, fait il, ‘de Cantorbire, Legaz del sié de Rome, primaz de tut l'enpire, Salue rei Henri, qui d'Engleterre est sire’ Becket1 4847
    title: (c.1245) L’arceveske ki est primat De tut le regne S Edw paris ANTS 859
    title: (1310) Robert par divine suffraunce ercevesque de Canterbure, primat de tut Engleterre Ann Lond 170
    title: (c.1399) Au tresexcellent et tresredouté seigneur, nostre seigneur le Roy, supplie vostre humble chapelleyn, T[homas] ercevesque de Cantirbirs et primat de tout Engleterre, que [...] Lett & Pet 20.xix.3

  • prince s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., Judaism, literature, mil., music, status, theol., title
    Usage labels: fig.

    Citations:

    Prince (of Peace), used with reference to God or Jesus Christ
    title: (s.xiiim) Bel Sire, glorius Deus, Prince soverain Vitas 5691
    title: (1273-82) Li princes, qui seul done vie [...] Ross ANTS 3729

    Prince (of Darkness, Hell (etc.)), used with reference to the devil
    title: (c.1170) Belial, Ki est prince d'enfer e jugierre enfernal Horn 3372
    title: (s.xiii2/4) Li deble est mestre [...]; Prince ert de tut le monde Purg S Pat berol (Ch) 51.716
    title: (s.xiiim) Mes les phariseus disoient qu’il enchaça les diables par pouoyr de lour prince Belzebub Gospel Harmony 41.9
    title: (s.xivin) Sathanas, prince de enferne [...] BOZ Cont 115

    Prince of Wales, title given to the Welsh rulers from the twelfth century onwards, and since 1282 conferred upon the crown-prince of England (starting with Edward, son of Edward I)
    title: (1280-1307) Puis de la primere destance Lewelyn prince de Gales purceo qu'il se voleit marier a sa volenté demeyne sanz congé le roy LANGTOFT thiol2 223.2
    title: (s.xivin) En ycel temps Yweyn Goynez fust prince de Gales Fouke ANTS 3.14
    title: (1343-50) En cele an, a le Chaundelure, fut le parlement a Nicole, et la fu fait sire Edward fitz le roy prince de Gales et counte de Cestre Cron Lond1 27
    title: (1397) mon messall et mon portheus qui furent a mon seigneur mon frere le prince de Gales Test Ebor i 231

    Prince of Light, Jesus Christ
    title: (1273-82) En l’une (=nature) es Princes de Lumere, Et lievez les morz de la bere [...] Ross ANTS 4541

  • principal a. s.

    Semantic labels: astron., Bibl., eccl., finan., law, status, tax, theol., title

    Citations:

    bishop
    title: (1214) lu noble Evesqe de Costentinoble, Qui donc [...] Soi nomot principal des prestres S Greg 1208

  • protectour s.

    Semantic labels: title

    Citations:

    protector of the realm, one who acts on behalf of the king
    title: (1415) que toutz les Archevesques d'Everwyk serroient illoeques desoutz le Roy, mayntenours et protectours Rot Parl1 iv 85
    title: (1422) son uncle, protectour et defensour de les roialme et esglise d’Engleterre Rot Parl1 iv 175
    title: (1423) A treshaut et puissant prince le duc de Gloucestr', protectour et defensour d'Engleterre Rot Parl1 iv 198

  • prothesimboles s.

    Semantic labels: pagan, title

    Citations:

    protosymboulos, title adopted by Mahomet meaning chief councillor
    title: (1334) il se fist mesmes appeller admirail ou Prothesimboles admiral en protesimboles A c.1375 protosumbolos TREVET Cron1 224.12

  • real 1 a. s.

    Semantic labels: anat., bot., culin., curr., eccl., geog., law, mammals, mil., music, pharm., status, theol., title, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    (His) Royal Majesty
    title: (1332) car si Dieu plest il deservira a la reial majestee tut le temps de sa vie a voz comaundementz Rot Parl2 222
    title: (c.1399) que plese a vostre majesté roiale considerer la matir del dit empeschement Lett & Pet 20.xix.12
    title: (1404) Et pour celle cause jeo emprie humblement a vostre haut roiall majesté que vous [...] Roy Lett Hen IV i 300
    title: (1432) Please a votre roial magisté d'ordeigner par auctorité de ycest present parlement, qe [...] Rot Parl1 iv 403

    the king’s person, (His) Royal Majesty
    title: (1388) veantz la tendresse de l'age de nostre dit seigneur le roi, et la innocencie de sa roial persone [...] Rot Parl1 iii 230
    title: (1394) priant a la benoit Trinité d’ottroier a vostre roiale personne atant de honour [...] come vostre noble coer mielx savera deviser Lett & Pet 69.30
    title: (1401) […] a tresgrande aventure et peril de sa persone roiale Rot Parl1 iii 457

  • realté 1 s.

    Semantic labels: law, status, theol., title

    Citations:

    your (etc.) royal majesty
    title: (1283) nus suppleum a vostre reauté ke [...] Lett AF 35.34
    title: (1333-34) il prie a vostre tres haute realté qu’il vous plest pur l’amoure de Dieuy [...] Northern Pet 82
    title: (1402) please a vostre tresdroiturele roialtee d'ent faire ordeigner remedye Lett & Pet 7.25

  • receivur s.

    Semantic labels: finan., law, occupation, title, ven.

    Citations:

    mayor of a borough of the Cinq Ports (?)
    title: (1356) cleyment le dit ressevour et jurés et les gens de la dite comunité de Pevensé [...] d’aver [...] les usages qeles lors conbarons de la comunité de Hastynges ount Pevensey 214

    receiver general, treasurer, government official in charge of the collection of rents or other revenues
    title: (1319) q'il fust vostre general receyvour, com a receyvre voz dettes et a faire acquitaunce YBB Ed II xxiv 84
    title: (1372) Nous voulons [...] que en le proschein compt quel [...] nostre receyvour general ad a rendre devant vous [...] GAUNT1 ii 106.1122
    title: (1402) Henry, eisné filz au noble roy d’Engleterre et de France, duc de Guyenne, de Lancastre et de Cornewayle, counte de Cestre, a notre bien amé esquier, Johan Spenser, notre receyvour general, saluz Roy Lett Hen IV i 95
    title: (1449) ledit receveur general a eu et receu d’icellui seigneur par les mains de maistre Gilles de Ferieres, son secretaire et clerc de ses coffres […] les joyaulx […] Bedford Inventories 204.B154

  • reguler a. s.

    Semantic labels: eccl., monastic, status, time, title

    Citations:

    clergyman who lives in accordance with a monastic rule
    title: (c.1334) Willam d'Ocham, Engleis et le tierce frere lai del ordre qaunt al abit, mes avant avoit esté legistre en secle en reguler TREVET Cron1 357.25
    title: (1360) [...] et autres gens d'eglise, tant cathedrauls et collegiauls, que conventuals, et autres regulares et seculiers Foedera1 iii 543
    title: (c.1378) C’est un pecché q’apostazer fait maint et mainte reguler GOWER Mirour 2021

    monastic item, that of a clergyman who lives in accordance with a monastic rule
    title: (1171-74) cil li ad dras tailliez. Les regulers a pris, les seculers laissiez Becket1 580

  • rei 2 s.

    Semantic labels: Bibl., chess, law, status, theol., title

    Citations:

    title given to God or Jesus
    title: (s.xii1) Mes paroles oi, Sire, entent le mien grundillement; aturne a la voiz de ma clamur, li miens reix e li miens Deus, car jo depri tei Camb Ps 5.V.1
    title: (1120-40) Deu servirei, li rei ki tot guvernet S Alexis1 494
    title: (s.xiiim) e deffendant qe on ne donast truage a Cesar e disaunt qu’il estoit Crist e Roi Gospel Harmony 69.14

    (in reference to Jesus, cf. Matthew 2.2 etc.) king of the Jews
    title: (s.xiiim) le douzzime jour vindrent treis philosofes de l’orient a Jerusalem e demaunderent ou fust le Rey des Gyus que né estoit Gospel Harmony 32.24

    title given to God or Jesus
    title: (s.xii2/4) Por ce pri, reis de majesté, Que nule infernal poesté Ne me puisse faire noisance Conception wace 1349
    title: (s.xiii3/4) Encuntre le Rey de majesté S’en issirent de la cité, A grant joie, a grant honur Unt receu lur seignur A-N Piety 202.59

    (in reference to God, cf. 1 Tim 6.15) King of kings
    title: (c.1270) E en sa quisse e en sun vestement Fu escrit: Rei de reis e Seignur de seignuranz Apoc Verse ANTS 1143
    title: (1280-1307) Luy rey de roys, par qi tempeste de mere se asswage LANGTOFT wright ii 374
    title: (1354) lui tout puissant roy de roys Sz Med1 98.25

  • reine 1 s.

    Semantic labels: bot., chess, status, theol., title

    Citations:

    used as a term of reference for the BVM
    title: (c.1240) Mult se pena [...] De honurer la duce reine Ke tute duzur nus destine Mir N-D 126.10
    title: (s.xiii2) Dame de gloire, Reigne de leesce, Funtaine de pité, Veine de misericorde A-N Piety 196

1 2